Löydä parhaat paikat Ranskan Rivieralta
Nähtävyydet, matkavinkit, tapahtumat, päiväretket, asunnot, paikallisten suomalaisten suositukset ja paljon muuta
- {{ listingType.name }}
- prev
- next
330 000 vuosittaista turistia ei voi olla väärässä. Monaco on yksi Ranskan Rivieran suosituimmista turistikohteista. Eikä ihme: Euroopan toiseksi pienimpään valtioon mahtuu kahden neliökilometrin alalle ennätysmäärä glamouria, äveriäisyyttä, prinsessasatuja ja jännitystarinoita. Kaikkea hallinnoi linnastaan käsin ruhtinas Albert II kauniin ruhtinattarensa Charlenen ja söpöjen kaksostensa Jacquesin ja Gabriellan kanssa. Asukasluvultaan Monaco on Kajaanin luokkaa (37 000 asukasta), mutta pinta-ala on vain kolmannes Suomen pienimmän […]
Merkitys: hämätä, puijata, johtaa harhaan, erehdyttää, eksyttää. Et alors, ce Jacuzzi que tu m’as promis? J’ai fait plusieurs fois le tour du chalet, impossible de le trouver! Elle eut un petit rire malicieux. Tu ne t’es pas perdu? Arrête de noyer le poisson! (Ragnar Jónasson: L’île au secret) Sanonta on vajaan vuosisadan ikäinen ja tarkoittaa vastustajan […]
Olin kuullut tästä Droite-kadun alkupäässä sijaitsevasta paikasta etukäteen paljon ja hyvää, ennen kuin onnistuimme viimein saamaan pöydän lounasaikaan. Tässä meitä auttoi ranskalainen ystävämme, joka loihti meille pöydän seuraavaksi päiväksi. Normaalisti lounasvaraus pitää tehdä noin viikkoa ennen, illallisvarauksen vaatimaa aikaa en uskalla edes arvailla! Alun perin ravintolan perusti kaksi naista, äiti ja tytär, mutta nykyään vuodesta […]
Elämässä pitää olla vähän satua! Se on ollut mottoni jo kauan ja sitä kun santsaa, tuntee elävänsä näitä vuosia! Jotkut rakkaat ystäväni siitä aina muistuttavat ja kyselevät perään, onko uutisia siltä saralta! Elämähän järjestää joka tapauksessa sakeaa hiekkamyrskyäkin, niin ettei eteenpäin näe. Sellainen osui silmiini ihan konkreettisesti asuessani pienen perheeni kanssa Arizonassa. Matkalla Tusconiin aavikolla […]
Merkitys: siirtyä (yhtäkkiä) asiasta toiseen ja vaihtaa puheenaihetta, ”asiasta kolmanteen”. Subitement, Erica passa du coq à l’âne. (Camilla Läckberg: L’oiseau de mauvais augure) Ranskan kieltä opiskelevien iloksi julkaisemme Riviera This Week -sivustolla joka viikko yhden sananlaskun Mari Korhosen Simple comme Bonjour –sanontakirjasta. Jos tarvitset käännöspalveluja tai haluat opiskella ranskaa, ota Mariin yhteyttä tästä! Mukavia opiskeluhetkiä!
Ystävämme Irina Länsiö ja Ismo Hietanen halusivat esitellä meille todella näkemisen arvoisen kohteen, ja niinpä matkasimme Biotiin. Kuljimme vanhassa kaupungissa ihastellen rakennusten värimaailmaa ja saavuimme sitten Restaurant Des Arcades’in (16, Place des Arcades, Biot) eteen. Ymmärsimme heti, mistä ravintola oli saanut nimensä: koko fasadi oli holvikaarten koristelema. Siirryimme sisälle ravintolaan, jossa ystävällinen isäntä (Irinan hyvä […]