Löydä parhaat paikat Ranskan Rivieralta
Nähtävyydet, matkavinkit, tapahtumat, päiväretket, asunnot, paikallisten suomalaisten suositukset ja paljon muuta
- {{ listingType.name }}
- prev
- next
Astun viileänä maaliskuisena iltana kauniiseen pieneen tilaan Cannesissa osoitteeseen 7 Rue de Maréchal Joffre. Odotuksissa on nähdä kahden naistaiteilijan töitä ja piipahtaa tavanomaisissa taidenäyttelyn avajaisissa. Mutta toisin kävi. Kotiin palatessa mielessäni läikkyi hieno tapaaminen, entisen kuuluisan ballerinan kohtaaminen sekä kiinnostavat emännät ja isännät. Kaksi suomalaista taiteilijaa ovat tuoneet teoksensa esille Ranskan Rivieralle, Cannesiin. Suomalainen Iida […]
Merkitys: se ei ole minun juttuni t. minun heiniäni, en välitä t. en ole kiinnostunut siitä. Georges Planellesin mukaan (expressio.fr-sivuston perustaja) merkitys on: ça ne me plaît pas, ça ne me convient pas, ce n’est pas mon activité préférée, ce n’est pas mon domaine préféré, ce n’est pas mon truc. Sanonta on kirjaimellinen käännös englannin kielen […]
Uskomattoman kekseliäitä ja tyylitajuisia nämä ranskalaiset! Kun rakennetaan taloja ja varaudutaan siihen, että mahdollisesti rakennusta tullaan joskus jatkamaan, tälle jatkosivulle jää yleensä varsin ikävän näköinen blanco seinä. Tämä ei esteettisiä ranskalaisia miellytä, vaan he ovat ratkaisseet asian aivan omalla tavallaan. Uskoisitteko, että kuvan talon varjoinen sivu ei ole aito, vaan maalattu! En minäkään aluksi uskonut, […]
Valkoiset suuret teltat odottavat taas kahden vuoden tauon jälkeen taiteen, korujen ja antiikin ystäviä. Myrskyisät tuulenpuuskat heiluttavat katon kangasta, mutta avajaisillan innostunutta jälleennäkemisen tunnelmaa se ei pilaa. Meren rannalla on totuttu säähän kuin säähän. Tapahtuma järjestetään jo 51. kerran kahden vuoden tauon jälkeen. Järjestäjänä on voittoa tavoittelematon l’ACAAFVA -järjestö ja sen mukaan Antibes Art Fair […]
Merkitys: syödä, viettää iltaa kursailematta, mutkattomasti, ”hössöttämättä” (myös: sans chichis). Eh bien, reste à déjeuner avec nous– –à la bonne franquette, tu sais– –mais tu nous feras plaisir. (Alberto Moravia: Le mépris) Ranskan kieltä opiskelevien iloksi julkaisemme Riviera This Week -sivustolla joka viikko yhden sananlaskun Mari Korhosen Simple comme Bonjour –sanontakirjasta. Jos tarvitset käännöspalveluja tai haluat […]
Merkitys: sukkelasanainen, puhelias. Pour l’instant, on avait pas retrouvé la vieille femme. Signes particuliers: petite, yeux bruns, la langue bien pendue, coiffée d’un bonnet de fête skolt, accompagnée d’un chat mâle répondant au nom de Jermakki. (Arto Paasilinna: La Forêt des renards pendus suom. Hirtettyjen kettujen metsä) Ranskan kieltä opiskelevien iloksi julkaisemme Riviera This Week […]